Liliput Familienwelt

Forum Thema Typen

Neues Thema - anonym und ohne Registrierung

ProjektTextkorrektur durch Mukoviszidose-Patienten

0
0

Guten Tag,

dieses Projekt behandelt einen anderen Aspekt des Übersetzens – genannt Lokalisierung –, bei dem es darum geht, eine Übersetzung und deren jeweilige Sprache an ein bestimmtes Zielland oder Gebiet anzupassen.

Die Originaltexte wurden bereits ins Schweizerhochdeutsch übersetzt und wir benötigen jetzt jeweils zehn schweizerdeutsche Testpersonen, die sich an der Bewertung der Übersetzungen beteiligen. Dafür benötigen wir sowohl Männer als auch Frauen in unterschiedlichen Altersgruppen ab 18 Jahren.

Bedingungen für die Teilnahme

Alle Teilnehmer sollten an Mukoviszidose (cystische Fibrose) leiden. Für das Projekt gibt es zwei Gruppen:

- fünf Teilnehmer, die 406 Wörter bewerten und für ihre Hilfe US $ 60,00 (ca. CHF 54,00) erhalten;

- fünf Teilnehmer, die – sofern eine zweite Bewertungsrunde erforderlich ist – 406 Wörter bewerten und für ihre Hilfe US $ 60,00 (ca. CHF 54,00) erhalten.

Die Dauer des telefonisch durchgeführten Interviews beträgt maximal 30 Minuten. Jeder Teilnehmer kann mit dem Interviewer eine Zeit vereinbaren, die ihm am Besten passt.

Die Anmeldung für das Projekt ist noch keine Teilnahmegarantie, aber dafür dürfen die ersten fünf Personen, die sich melden, an der ersten Bewertungsrunde teilnehmen.

Die Teilnehmer werden:

1. den Fragebogen per E-Mail vom Interviewer erhalten.

2. den Fragebogen in ihrem eigenen Tempo beurteilen und dabei alle Formulierungen, Wörter u. ä., die ihnen unklar erscheinen, notieren.

3. an einem telefonischen Interview von ca. 30 Minuten Länge teilnehmen, in dem der Interviewer jede einzelne Frage des Fragebogens durchgehen und den Teilnehmer bitten wird, das Deutsch zu umschreiben (mit seinen/ihren eigenen Worten zu formulieren). Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass alles genau verstanden wird. Der Teilnehmer kann auch gern Kommentare über alles Weitere abgeben, was seiner/ihrer Meinung nach für in der Schweiz Ansässige schwer zu verstehen ist.

Der gesamte Vorgang wird pro Person höchstens eine Stunde in Anspruch nehmen. Die Teilnehmer können für das Interview einen bestimmten Zeitpunkt angeben, der ihnen am besten passt. Ausser Deutsch sind keine Kenntnisse einer anderen Sprache notwendig, da das Interview vollständig auf Deutsch durchgeführt wird.

Das Geld kann per Banküberweisung oder PayPal ausgezahlt werden.

Alle Interessenten möchten wir bitten, uns folgende Informationen zukommen zu lassen:

Vorname, Name:
Alter (und Geburtsdatum):
Geschlecht:
Wohnsitz in der Schweiz:
E-Mail-Adresse:
Telefonnummer:
Bevorzugte Zeit für Kontaktaufnahme:

Schulausbildung in Jahren sowie Art der Schule/Ausbildung, falls über Sekundarstufe hinaus:

Bevorzugte Zahlungsweise (PayPal oder Banküberweisung in Euro; bei Banküberweisung bitte IBAN und BIC angeben): [nicht dringend; wird nur für die Bezahlung nach der Teilnahme gebraucht]

Eine kurze Beschreibung des Gesundheitszustandes:

Alle von Ihnen gemachten Angaben werden selbstverständlich vertraulich behandelt.

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Wenn Sie oder einer Ihrer Bekannten also Interesse an einer Teilnahme haben, schreiben Sie uns bitte an die unten angegebene E-Mail-Adresse.

Bei Fragen stehen wir selbstverständlich jederzeit gern zur Verfügung.

info@spectrumtranslation.com

Guten Tag,

dieses Projekt behandelt einen anderen Aspekt des Übersetzens – genannt Lokalisierung –, bei dem es darum geht, eine Übersetzung und deren jeweilige Sprache an ein bestimmtes Zielland oder Gebiet anzupassen.

Die Originaltexte wurden bereits ins Deutsche (für die Schweiz) übersetzt und wir benötigen jetzt jeweils zehn schweizerdeutsche Testpersonen, die sich an der Bewertung der Übersetzungen beteiligen.

Bedingungen für die Teilnahme

Alle Teilnehmer sollten an Verstopfung leiden. Für das Projekt gibt es zwei Gruppen:

- fünf Kinder im Alter von 6 – 12 Jahren, die 160 Wörter bewerten und für ihre Hilfe US $ 35,00 (ca. CHF 31,00) erhalten;

- fünf Kinder im Alter von 12 – 18 Jahren, die 710 Wörter bewerten und für ihre Hilfe US $ 75,00 (ca. CHF 68,00) erhalten.

Die Dauer des Interviews beträgt etwa 20 Minuten für die erste Gruppe und 30 – 45 Minuten für die zweite.

Das Interview wird in diesem Fall persönlich durchgeführt. Der Interviewer wird den Teilnehmer an einem Ort treffen, der diesem am angenehmsten ist. Dies kann sein Wohnort sein, ein Café oder Restaurant, oder eine andere Lokalität, in der sich der Teilnehmer während des Interviews wohlfühlt.

Die Eltern müssen des Weiteren für ihr Kind eine elterliche Einverständniserklärung unterschreiben.

Die Teilnehmer werden:

1. den Fragebogen per E-Mail vom Interviewer erhalten.

2. den Fragebogen in ihrem eigenen Tempo beurteilen und dabei alle Formulierungen, Wörter u. ä., die ihnen unklar erscheinen, notieren.

3. an einem persönlichen Interview von 20 bis 45 Minuten Länge teilnehmen, in dem der Interviewer jede einzelne Frage des Fragebogens durchgehen und den Teilnehmer bitten wird, das Deutsch zu umschreiben (mit seinen/ihren eigenen Worten zu formulieren). Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass alles genau verstanden wird. Der Teilnehmer kann auch gern Kommentare über alles Weitere abgeben, was seiner/ihrer Meinung nach für in der Schweiz Ansässige schwer zu verstehen ist.

Der gesamte Vorgang wird pro Person höchstens eine Stunde in Anspruch nehmen. Die Teilnehmer können für das Interview einen bestimmten Zeitpunkt angeben, der ihnen am besten passt. Ausser Deutsch sind keine Kenntnisse einer anderen Sprache notwendig, da das Interview vollständig auf Deutsch durchgeführt wird.

Das Geld kann per Banküberweisung oder PayPal ausgezahlt werden.

Alle Interessenten möchten wir bitten, uns folgende Informationen zukommen zu lassen:

Vorname, Name:
Alter (und Geburtsdatum):
Namen der Eltern:
Geschlecht:
Wohnsitz in der Schweiz:
E-Mail-Adresse:
Telefonnummer:
Bevorzugte Zeit für Kontaktaufnahme:

Schulausbildung in Jahren sowie Art der Schule/Ausbildung, falls über Sekundarstufe hinaus:

Bevorzugte Zahlungsweise (PayPal oder Banküberweisung in Euro; bei Banküberweisung bitte IBAN und BIC angeben): [nicht dringend; wird nur für die Bezahlung nach der Teilnahme gebraucht]

Eine kurze Beschreibung des Gesundheitszustandes:

Alle von Ihnen gemachten Angaben werden selbstverständlich vertraulich behandelt.

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Wenn Sie oder einer Ihrer Bekannten also Interesse an einer Teilnahme haben, schreiben Sie uns bitte an die unten angegebene E-Mail-Adresse.

Bei Fragen stehen wir selbstverständlich jederzeit gern zur Verfügung.

info@spectrumtranslation.com

Weitere Themen finden zu
Gesundheit Krankheit Umfragen

Antwort erstellen

Hinweis

Browser Cookies müssen aktiviert sein, um ein neuer Eintrag zu erstellen.
Info
Info
Forumregeln Gehe respektvoll mit anderen Beteiligten um.
Datenschutz Keine persönlichen Daten wie Name, Telefon, E-Mail, etc.
Tipp Bei Registrierung ist Kontakt via Persönliche Nachricht möglich!
 Info